«Увидел я новую землю и небо, -
Писал Иоанн, - и морей уж там нет».
Вкушал он глаголы от Бога, как хлеба,
И видел видения Божьи в ответ:
То город украшен был с неба сходящий
Подобно невесте для мужа в тот час.
Услышал он сверху вдруг глас говорящий:
«Се скиния с неба для Бога и вас.
«Там будет общение Бога Вселенной
Со всеми омытыми Кровью Святой,
И плоти не будет болящей и бренной,
Но новое тело и новый настрой.
«Бог слёзы сотрёт там отцовской рукою,
И воплю, и смерти запретный там вход,
Земного уж нету, но всё там другое,
Где царствовать будет Господний народ.
«Свершившим победу Спасителя Кровью
Бог Альфа – Омега - начало – конец
Наденет с великой отцовской любовью
На главы прекрасный победы венец.
«Они сыновьями, Он будет им Богом.
Избегнут оправданы смерти второй.
Неверным, стоящим вдали от порога,
Не будет вхождения в Божий покой».
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 3184 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.