* * *
ночь подразнивает страстью - томно.
лунный свет и отблеск синих звезд...
миг бездумья глух - к созвучьям тонким,
он любовь прессует - в капли слез...
Людмила Солма, 26.07.2008
Комментарий автора: *)Примечание/пояснение от автора:
"слепая страсть" зачастую и есть - "миг бездумья"
Людмила Солма,
Москва, Россия
член МГО Союза писателей России, Творческого клуба «Московский Парнас», РОФ содействия развитию современной поэзии «Светоч»
«...ПОЭЗИЯ, как мы все понимаем – НЕ ТОЛЬКО <глаза, да слух> РАДУЕТ,
НО И НАПРЯГАЕТ - МЫСЛЬЮ, а иначе какой от неё прок?
разве только - витиеватость <кустистого> стихоплетства.» (Revaty Alrisha, из письма "Амстердам августа 02-го...")
Прочитано 9657 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Претенциозно и натухно... Комментарий автора: Спасибо за отклик и искренность читательской оценки!)
(вот только простите мне мою неосведомленность: "натухно" - как это будет по-русски?! "натужно" - знаю, а вот это написание впервые вижу и раньше как-то не приходилось слышать... уж не сочтите за труд - расшифруйте пожалуйста, крайне буду признательна за новое для меня словцо, авось где и сгодится...
с доброй улыбкой,
Проза : Конец комедии - Светлана Капинос Наш ответ Чемберлену, в смысле Константину, на его "Возвращение с острова" http://www.proza.ru/texts/2008/01/09/238.html
Вместо того чтобы готовиться к экзамену по «Христианской теологии», я всё воскресение убила на этот рассказ! (Костя, ты виноват, если я не сдам!)
«Нате, ешьте плоть мою…»
Выкладываю, как есть, без шлифовки, ибо некогда мне. Любуйтесь: вот он, с ещё необрезанной пуповиной, в кровях и водах.
Надеюсь, что румяные критики мои будут довольны справедливым возмездием!
(Да, зачёт я успешно сдала – по латыни, коей поверхностным знанием не преминула воспользоваться!)